encuentro más razones para amarte
miro tu cuerpo, pelo, cejas, ojos
y pareces a ratos tú mirarme.
Ojos, ojos de ausencia
de luz pálida, pícara y de ensueño
y me hacen recordar que tú los cierras
cada vez que te voy a dar un beso.
Cejas, tus cejas son cualquier camino
a la melancolía:
te quiero tanto y tú no estás conmigo...
eres mi solitaria melodía.
Tu pelo, pelo que destroza el viento
así como yo lo hice con mis manos...
yo te busco en secreto
con mi dolor en el maizal dorado.
Y tus labios se encuentran llenos de amor,
ríen, besan, dominan, hablan, callan.
Quiero sentir hoy en mi boca el calor
donde se funde mi alma...
Y tú... ¿cómo pretendes que te quiera
si esta angustia no vienes a calmar?
¡cómo me haces sufrir de esta manera!
pero te quiero y te amo mucho más.
Gazing at your photo for a few moments,
I find ever more reasons to love you;
I behold your body, hair, your brows, your eyes—
and at times you seem to gaze back at me.
![]() |
| (Pintura del artista norteamericano Daniel Gerhartz) |
Eyes—eyes of absence,
of pale, mischievous, and dreamlike light,
reminding me that you close them
each time I lean to kiss you.
Eyebrows—your brows are pathways
leading always to melancholy:
I love you so, and you are not with me...
you are my solitary melody.
Your hair—hair the wind unravels,
as once my hands unraveled it...
I search for you in secret,
with my sorrow in the golden cornfield.
And your lips are brimming with love—
they laugh, they kiss, they command, they speak, they fall silent.
I long to feel today upon my mouth the warmth
where my soul dissolves...
And you... how can you expect me to love you,
if you will not come to soothe this anguish?
How you make me suffer in this way!
Yet I love you—and I love you all the more.



