jueves, 21 de noviembre de 1991

Irrealizable - Unrealizable


(Los Baños del Salado, establecidos en 1860 por el coronel Eugenio Baumann de Metz  vendido a Belizario González en la época del presente grabado, se trata de la orilla este del estero del lado de la ciudad, el camino que se ve al fondo es la actual Av. 9 de Octubre y fue ordenada por Vicente Rocafuerte como extensión de la calle San Francisco en 1841, en el grabado superior se aprecia, en la orilla oeste, el peñón que fue comenzado a ser explotado en 1903 y que actualmente ha desaparecido - The Baños del Salado, established in 1860 by Colonel Eugenio Baumann de Metz sold to Belizario González at the time of the present engraving, is the east bank of the estuary on the side of the city, the road seen at the bottom is the current one Av. 9 de Octubre and was ordered by Vicente Rocafuerte as an extension of San Francisco Street in 1841, in the upper engraving you can see, on the west bank, the rock that was started to be exploited in 1903 and that has now disappeared, Guayaquil 1862)

Pensar:
que mis versos podrían caer
sobre tu piel fecunda y virgen
y brotarían manzanas ardientes
de una irreconciliable
fantasía de huertas
y cosecharíamos silencios
entre trigales dormidos

Creer:
que existe un Dios piadoso
arquitecto preciso de mi sino;
te llevaría ligada ligera
a mi inexacto cuello degollado
juntaría las manos
me postraría de rodillas
cerraría los ojos y en el espacio que encierran
dos segundos
te haría mía
para toda la vida
y no pararía de llorar gritando "Amén".

Soñar:
con las estrellas fugaces
recorriendo tus constelaciones signales
descubriendo vías lácteas;
me escondería entre tus desnudos hemisferios
y me alimentaría...
de tu pequeña inmensidad
y colgaría la luna como un arete
y perezosamente
los universos te llenarían de besos.

Despertar:
en la más gregaria soledad;
anonadado observaría
el vaivén suicida
de una historia que no pasó de ser:
un pensamiento banal...
un anhelo imposible...
un sueño irrealizable...

To think:
that my verses could fall
on your fertile and virgin skin
and burning apples would sprout
of an irreconcilable
orchard fantasy
and we would reap silences
between sleeping wheat fields

To believe:
that there is a godly God
precise architect of my fate;
(Pintura del artista ruso Serge Marshennikov)
I would take you lightly bound
to my inaccurate throat cut
put my hands together
would prostrate me on my knees
I would close my eyes and in the space they enclose
two seconds
would make you mine
forever
and he wouldn't stop crying screaming "Amen."

To dream:
with shooting stars
touring your signal constellations
discovering milky ways;
I would hide between your naked hemispheres
and feed me ...
of your small immensity
And the moon would hang like an earring
and lazily
The universes would fill you with kisses.

To wake up:
in the most gregarious loneliness;
stunned I would observe
the suicide sway
of a story that never happened to be:
a banal thought ...
an impossible yearning ...
an unrealizable dream ...

No hay comentarios:

Publicar un comentario