miércoles, 28 de noviembre de 2018

Acróstico 2018 - Acrostic 2018

(La Planchada en las Peñas, Guayaquil 1892) 
(Antigua batería de la Planchada reconstruida. Vista exterior - Old battery rebuilt of the Planchada. Exterior view , Guayaquil 1905) 


Pamela llega a veces y ríe enamorada
a veces se estremece oyendo una canción.
Monita crea mundos surgiendo de la nada
enciende en mis tristezas estrellas de ilusión
la niña que engreída se peina ilusionada
a veces canta y logra tocar mi corazón.

Pamela duerme y sueña que vive emocionada
a veces en sus sueños se siente abandonada
despierta y me saluda con besos de algodón
ignora que en mi amor ella habita iluminada.
la ninfa que disfruta mirar el malecón,
la niña que jugando me riñe cual malcriada
a veces canta y puede robarme el corazón




Pamela arrives at times, laughing in love,  
at times she shudders, hearing a song.  
Monita creates worlds emerging from nothing,  
enkindling in my sorrows stars of illusion.  
Lovely girl, conceited, combs her hair in delight,  
at times she sings and touches my heart.  

Pamela sleeps and dreams she lives in wonder,  
at times in her dreams she feels abandoned;  
she wakes and greets me with cotton kisses,  
unaware that in my love she shines illuminated.  
Little nymph who enjoys gazing at the boardwalk,  
the playful girl who scolds me like spoiled,  
at times she sings and can steal my heart.

lunes, 13 de agosto de 2018

Un mundo congelado - A frozen world



(Planta proveedora de agua en la Plaza Colón - Water supply plant in Plaza Colón, Guayaquil 1900)
(Hotel Embassy, Quito, 2018) 


Desperté otra vez sin ti a mi lado
sin caricias ni besos… sin amor,
en un mundo silencioso y helado
evocando a tu cuerpo sin pudor.

Sin embargo yo sigo enamorado
y al cerrar mis ojos con temor
reconozco tu rostro disipado
en recuerdos colmados de rencor.

Dormiré con tu sombra abandonado
en el sueño de un mundo congelado
esperando que vuelva tu calor.

Dormiré otra vez sin ti a mi lado
sin mirarme en tus ojos hipnotizado
entre sábanas frías… sin amor.








I woke once more without you by my side,  
without caresses, kisses—without love,  
in a silent, icy world I dwell,  
evoking your body without shame.  

Yet still I remain in love,  
and when I close my eyes in fear,  
I recognize your fading face  
in memories heavy with resentment.  

I will sleep with your shadow, abandoned,  
in the dream of a frozen world,  
awaiting the return of your warmth.  

I will sleep again without you by my side,  
without gazing, entranced, into your eyes,  
between cold sheets, alone—without love.