miércoles, 25 de abril de 2001

El Poeta - The Poet

(Colegio Nacional Vicente Rocafuerte, Guayaquil 1920-1930)


En el mundo no había el sentimiento
que provoca una flor en la mirada
pero un día surgió cual llamarada
que nacía del Mar del sufrimiento.

Y la tinta en su sangre era el tormento,
y su piel por la luna era blanqueada,
y los versos en su alma enamorada
lo impulsó a la vida aquel momento.

La pasión que besó sus labios finos
puso luz en sus ojos peregrinos
y le dio a su cuerpo movimiento,

y miró a la flor con tanto amor
que escribió un poema a aquella flor
y en el mundo existió el sentimiento...

(Pintura del artista español
Vicente Romero Redondo)


In the world there was no feeling
that a flower could awaken in the gaze,
but one day there arose a flame
born from the Sea of suffering.

And the ink in his blood was his torment,
and his skin was bleached by the moonlight,
and the verses in his enamored soul
drove that moment into life.

The passion that kissed his slender lips
lit the light in his pilgrim eyes
and gave his body movement.

And he gazed at the flower with such love
that he wrote a poem to that flower—
and in the world there existed feeling.

No hay comentarios:

Publicar un comentario