en tu lista de frívolos juguetes?
¿Soy
la pena aburrida que volvía encontrar en el mundo que sometes?
(Montañita, Santa Elena 2019) |
o el momento de un número al azar;
soy la luz que te toca en la mañana
y que fría en la noche has de olvidar...
Soy la fruta que arrancas de la planta
y que dejas podrir a voluntad
y el bufón trovador que triste canta
la canción que aburrió a su majestad.
Pero... ¿qué pasaría si te falto,
si del mundo escapara sin decirte,
si tomara el destino por asalto
y encontrara la forma de evadirte?
Pero... ¿Cómo escapar de tus cadenas
si al querer liberarme no me dejas,
si tu yugo me sepulta en las arenas
y tus besos me atrapan tras las rejas?
No te olvides que soy cuando no juegas
el amor que tu orgullo no distingue,
la razón que te aplaca si te ciegas
y la llama en silencio que se extingue...
on your list of frivolous toys?
Am I bored grief that I came back
to find in the world you submit?
I am an assigned day in the week
or the moment of a random number;
I am the light that touches you in the morning
and cold in the night you forget ...
I am the fruit that you tear from the plant
and that you let rot at will
and the troubadour jester who sadly sings
The song that bored your majesty.
But ... what would happen if I miss you,
If the world escapes without telling you,
if he took destiny by assault
and find a way to escape?
But ... How to escape your chains
if you don't want to let me free,
If your yoke buries me in the sands
And your kisses catch me behind bars?
Don't forget that I am when you don't play
the love that your pride does not distinguish,
the reason that appeases you if you blind
and the flame that in silence is extinguished...
No hay comentarios:
Publicar un comentario