(Baños de Agua Santa, Mirador Luna Runtun, Tungurahua 2010) |
Ahora veo sobre mi tejado...
hay cielo que le faltaba a mi esperanza.
Pero hay quien busca contra mi semblanza
el nombre que del papel fue tachado.
Y bella a su silencio le ha contado
que el fin de su eterno dolor avanza
volviéndose a fiera su pasión mansa;
siempre presente en secreto me ha amado.
La busqué en mi jardín entre las flores
y las ruinas. La busqué en mil amores
y en las huellas de cada paso falso.
La busqué donde sobro y donde calzo
y en cada lágrima que se escapaba
y mi sueño tras de mí se encontraba.
(Pintura del artista georgiano Irakli Nadar) |
Now I see on my roof ...
there is heaven that my hope lacked.
But there are those who look against my semblance
the name of the paper was crossed out.
And beautiful to his silence he has told
that the end of his eternal pain advances
turning her meek passion to beast;
always present in secret has loved me.
I looked for her in my garden among the flowers
and the ruins. I looked for her in a thousand loves
and in the traces of each false step.
I looked for her where I have enough and where I fit
and in every tear that escaped
and my dream was behind me.
No hay comentarios:
Publicar un comentario