jueves, 6 de octubre de 1988

En el Viento de las Diez - In the wind of hour ten



("Drawing Street Leading to a Church", Frederic Edwin Church. Dibujando una calle que conduce a una Iglesia, La Merced, Calle Rocafuerte, Guayaquil Mayo de 1857)

Son las diez y a tu boca aún la siento.
¿Dónde está tu miel boca de mujer?
¡ y cómo me has llegado a enternecer!
mas, ¡qué tontería!, sólo es el viento.

La noche es triste, no más que el cimiento
de mi voz nombrándote sin querer.
Bésame, bésame hasta amanecer
sin vida. Bésame a cada momento;

que no sea éste viento de las diez
que me parte y seca mi boca a la vez
el que llegue en la noche con tus besos,

tus besos con el tiempo endurecidos;
besos, ayer míos y hoy perdidos
y que en el viento los dejaste presos.

(Pintura del artista ruso Vladimir Volegov)







It's ten o'clock and I still feel it in your mouth.
Where is your honey woman's mouth?
And how did you get to tender me!
But what nonsense! It's just the wind.

The night is sad, no more than the foundation
of my voice naming you unintentionally.
Kiss me, kiss me until dawn
lifeless. Kiss me every moment

other than this wind of the ten
that breaks me and dries my mouth at the same time
that I arrive at night with your kisses,

your kisses hardened over time;
kisses, yesterday of mine and today lost
and that in the wind you left them prisoners.

No hay comentarios:

Publicar un comentario