sábado, 10 de febrero de 1990

Arráncame los Ojos - Tear out my eyes

(Guayaquil reducido a cenizas aproximadamente a un mes después del incendio grande de 1896 con el monumento a Rocafuerte aún en pie visto desde la esquina de las callles Luque y Pichincha - Guayaquil reduced to ashes about a month after the big fire of 1896 with the monument to Rocafuerte still standing as seen from the corner of the Luque and Pichincha streets)
Cuando te miro quedo yo extasiado,
cuando te miro quedas tú tranquila,
la tarde vaga en una muerte lila
o el reloj se detiene al fin cansado.

Otras veces me siento hipnotizado
cuando a tu cuerpo encuentra mi pupila,
el corazón dentro del pecho oscila
o al espíritu algo extraño lo ha tocado.

Me pierdo al contemplarte tan sencilla
o al rozar mi mirada tu mejilla
o agonizo al mirar tus labios rojos.

Pero ya cuando tu alma más no quiera
que yo te mire... ¡arráncame los ojos!
más seguiré mirándote aunque muera.


Pintura del artista norteamericano Daniel Gerhartz)



When I look at you, I am enraptured;
when I look at you, you remain serene.
The afternoon drifts into a lilac death,
or the weary clock at last stands still.

At times I feel myself hypnotized
when my gaze discovers your body;
my heart within my chest begins to sway,
as if something strange had touched my spirit.

I lose myself beholding you so simple,
or as my glance brushes against your cheek,
or I perish gazing at your crimson lips.

But when your soul no longer wishes
that I should look at you... tear out my eyes!
yet I will go on gazing at you, even in death.

lunes, 5 de febrero de 1990

Imagina - Imagine

(Vista parcial de la ciudad luego del incendio grande, Guayaquil Octubre 5 y 6 de 1896 - Partial view of the city after the big fire, Guayaquil October 5 and 6, 1896)
Cuando sola te encuentres... imagina
que yo regreso y corre a la ventana;
cuando sientas mi boca a ti cercana
envuélvete, mi amor, en la cortina

y no te dejes ver que el que camina
podría no ser yo sino una arcana
nostalgia. Pero sigue vida, ufana;
cuando sola te encuentres imagina

que van quedándose en tu historia impresos
la locura excitante de mis besos.
Si no regreso corre las ventanas,

escucha el enigmático murmullo
del viento y escucharás unas campanas
cantando que soy eternamente tuyo.

(Pintura de los artistas ucranianos
 Inessa Kitaichik & Michael Garmash)


When you are alone... imagine
that I return, and you run to the window;
when you feel my mouth near yours,
wrap yourself, my love, within the curtain.

And do not let yourself be seen by the one who walks—
it may not be me, but an arcane nostalgia.
Yet live on, proud and defiant;
when you are alone, imagine

that in your story remain imprinted
the thrilling madness of my kisses.
If I do not return, close the windows,

listen to the enigmatic murmur
of the wind, and you will hear the bells
singing that I am eternally yours.