martes, 12 de abril de 2005

Acróstico 2005 - Acrostic 2005

(Av. Olmedo y Malecón, Guayaquil 1940) 

(Av. Olmedo y Malecón, Guayaquil 1970)

Vuelves cada mañana a dibujarme
en mi cielo tu rostro, niña buena...
robas horas de sueño al despertarme
o es tu risa a la noche que condena...
no, no piensas en mí, no eres mía
incesante repite mi razón
cómo fuera de mí tu simpatía
acercar hasta ti mi corazón.

Como un ciego tanteo tu recuerdo
aleteo perdido y ofuscado.
sé que el tiempo me dice que te pierdo...
trataré de vivir sin ser amado;
rogaré que termines este horror
o me salves, princesa, con tu amor.

(Pintura del artista español
Vicente Romero Redondo)



You come back every morning to draw me
in my sky your face, good girl ...
you steal hours of sleep upon waking me up
or is it your laughter at night that condemns ...
no, you don't think about me, you're not mine
relentless repeats my reason
how was your sympathy of mine
bring my heart to you

Like a blind score your memory
flapping lost and obfuscated.
I know that time tells me that I lose you ...
I will try to live without being loved;
I will beg you to finish this horror
or save me, princess, with your love.

sábado, 9 de abril de 2005

Amor que se Esfuma - Love that Vanishes

(Interior del Mercado Sur - Inside of the South Market, Guayaquil 1910)
(Exterior del Mercado Sur - Outside of South Market , Guayaquil 1910)


(Exterior del Mercado Sur lo que actualmente es la Plaza de la Integración -Outside of South Market place that actually is Plaza de Integración , Guayaquil 1910)

Tú me miras coqueta y se despiertan
mis sentidos en su profundidad
hacen que en mis sueños se conviertan
mis tristezas en mi felicidad...

Sin embargo te esfumas cuando quiero
mantenerte en mi vida permanente
cual suspiro que escapa cuando espero
que regreses a mí alegremente.

Si es María tu nombre tú lo sabes
De los Angeles eres, mas no mía...
no son míos tus besos ni son suaves
los peñascos de mi melancolía.

Mas entonces ¿por qué aquella mirada
que seduce mis noches de parrandas?
Y ¿por qué te encontré si para nada
esta pena en tu boca acaso ablandas?

Viviré en tu espejismo porque quieres
mientras sea un fantasma te amaré...
Cuando sientas un frío que te hiere
llorarás porque ya yo no estaré

You look at me flirtatious and wake up
my senses in its depth
they make my dreams become
my sorrows in my happiness ...

However you disappear when I want
keep you in my life, permanent
as I sigh that escapes when I hope
you come back to me happily.

If it's Maria, your name you know
Of the Angels you are, but not mine ...
your kisses are not mine nor are they soft
The boulders of my melancholy.

But then why the look
 that seduces my nights of parties?
And why did I find you if at all
this sorrow in your mouth is perhaps softened?

I will live in your mirage because you want
while I am a ghost I will love you ...
When you feel a cold that hurts you
you will cry because I will no longer be