Las mañanas escuchas el trinar
de los pájaros, mas en mi heredad
es tu voz la que siento exorbitar
en mi oscura y absorbente soledad.
¿Cuándo habrás de volver y enredar
nuestras manos traviesas con crueldad?
¿Volverás con la lluvia y acelerar
el remanso podrás de nuestra edad?
¿Volverás con las noches ya serenas?
¿Volverás como el mar a las arenas?
¿Volverás como el preso al que se absuelve
para darme tu amor todo en un beso?
"¡Vuelve, vuelve!". Me vi gritando: "¡Vuelve,
nuevos trinos se oirán a tu regreso!"

You hear the trills in the morning
of the birds, but in my dwelling
it is your voice that overwhelms me
in my dark and consuming solitude.
When will you return to entwine
our mischievous hands with cruelty?
Will you return with the rain, to quicken
the calm backwater of our age?
Will you return with the nights serene?
Will you return like the sea to the sands?
Will you return like the prisoner set free,
to give me all your love in a single kiss?
“Come back, come back!” I found myself crying,
new songs will be heard at your return!














